Vous n'êtes pas identifié(e).
Pages : 1
Bonjour,
j'ai vu que dans le fichier zite.php le multilingue est prévu, mais je ne sais pas trop comment ajouter une lange pour choisir et comment créer des pages pour chaque langue.
J'ai ajouté les traductions dans les fichier .ini avec les balises [FR] et [EN], et maintenant
? :-[
Merci de me donner peut-être une petite piste.
@+
Wolf
Hors ligne
Bonjour,
Ziteplus ne gère pas encore le multilinguisme des pages.
Il permet par contre de choisir la langue des messages des modules (les fichiers ini que vous avez vu)
Il suffit en tête du fichier ini du module de choisir la langue souhaitée.
Par défaut il y a un
lang = "FR"
pour avoir les messages en français
Pour avoir les messages en anglais, il faut mettre un lang="EN" pour les modules qui sont traduits (et faire la traduction si elle n'existe pas, ce que vous avez fait )
L'option est globale pour tout le site.
Les évolutions prévues pour un multilinguisme complet sont en standby ... il n'y a pas pour l'instant un forte demande...
... et les appels a traducteur(s) sont restés lettre morte
a+
Jean-Paul
Hors ligne
Merci pour cette répons rapide :-)
A mon avis (et d'après la grande majorité de mes clients), aujourd'hui les sites internet devrait être multilingue.
C'est pour ça que je me propose de travailler sur la traduction Allemande et Anglaise.
Je trouve ZitePlus vraiment très agréable et facile d'utilisation.
@+
Wolf
Hors ligne
Offre de service acceptée :)
Hors ligne
Et voilà pour montrer que ce ne sont pas que des paroles en l'aire
Mon premier jet en FR + EN + DE :
http://kom-zen.com/ziteplus/ziteplus_FR_EN_DE.zip
Je n'ai pas encore eu le temps d'intégrer le choix de langue par appel à une variable dans la partie admin qui sélectionne directement la langue de l'interface
Mais ça me semble assez simple.
Hors ligne
Et voilà pour montrer que ce ne sont pas que des paroles en l'aire
Mon premier jet en FR + EN + DE :
http://kom-zen.com/ziteplus/ziteplus_FR_EN_DE.zip
Super
Tu peux m'envoyer les traductions par courriel, je les intègrerai dans la prochaine version (si possible, uniquement les nouvelles sections traduites, pas les [FR])
a+
Jean-Paul
Hors ligne
Je vais d'abord les relire (surtout l"anglais) et ensuite je les envoie.
Hors ligne
Pages : 1